¡Hola a todos!
Como ya sabeis, en todos los idiomas se utilizan modismos o
frases hechas cuyo significado no es literal sino figurado. El aprendizaje profundo de un idioma implica la
comprensión tanto de lo que se dice literalmente como de lo que se quiere decir
figuradamente.
¿Quién no ha escuchado nunca la expresión ‘No tener pelos en
la lengua’? ¿Y qué significa? Pues se dice de alguien que habla sin pensar, sin
importarle las consecuencias de lo que dice. Este es sólo un ejemplo de las
muchas frases hechas que usamos cada día.
A continuación, aparecen cuatro modismos y unos cómics que
representan ciertas situaciones. Hay que relacionar cada una de ellas con el momento en
el que se podrían emplear. Luego animaros a añadir una frase hecha que se suela
utilizar, ¡Seguro que hay muchas!
a) Pasar la noche en blanco
b) A perro flaco todo son pulgas
c) A caballo regalado no se le mira el diente